תרגום מסמכים ע”י נוטריון
תושב העיר פונה לאלפרדו נומייסקי, מנהל פורום בתחום תרגום ועריכה, בשאלה: ”האם נוטוריון יכל להיות גם מתרגם מסמכים טכניים”. לתשובת המומחה כנסו
שלום יקי,
בעיקרון הנוטריון אמור לדעת 2 השפות. הוא חייב לקרוא את המקור ולבדוק האם התרגום הוא נאמן למקור.
החוק אומר שהנוטריון יכול לתרגם בעצמו.
האם הנוטריון יש לו זמן לתרגם? זה כבר תלוי בנוטריון
בברכה, אלפרדו
יש לכם עוד שאלות לאלפרדו נומייסקי - ייעוץ וטיפול ברפואה אינטגרטיבית` שרותי תרגום ועריכה? כנסו!

052-6035000 03-9612328
www.click-translation.co.il
